【新唐人2011年11月9日讯】(中央社记者郑景雯台北9日电)电影“星空”、“那些年,我们一起追的女孩”热卖,连带原著绘本、小说再度热销,美国版权专家杰夫•夏普今天表示,小说的角色能否引起共鸣,是把小说改编成电影的重要元素。
即将在2012年2月1日至6日举行的台北国际书展,首度将台湾出版品引进影视改编的领域,今天邀请电影“真爱旅程”、“男孩别哭”制作人兼版权交易专家杰夫•夏普(Jeffrey Sharp)来台举办“如何把好书卖给影视界?”讲座,分享书籍如何跃升为电影剧本。
夏普表示,在美国有30%的电影是改编自文学作品,2010年在美国,改编自短篇小说的电影票房就逼近26亿美元。他指出,一个好的故事取决于角色人物的特性,这也是夏普在选择小说改拍成电影的重要原因。
好的小说故事被改拍成电影,通常也会吸引好的制作团队和好演员,夏普以“真爱旅程”为例,原本小说在刚出版时并不畅销,但在改编成电影后,反而带动小说的热卖。
不过也有因为小说的热卖,反而带动影视界争相买版权拍电影的案例,像是“哈利波特”、“暮光之城”,但也有在书籍还在写的过程,就已经有制片决定要拍成电影的案例,例如最近的“贾伯斯传”。
夏普表示,出版社要卖书给影视界,必须要先帮影视界设想观众是谁?并且找一个类似的电影类型提供参考,才能引起双方的对话空间。
夏普在来台之前已开始着手对两岸三地的影视界进行研究,针对2012年台北国际书展即将建立的“出版与影视媒合平台”,夏普表示,这个平台对国际有很大的诱因,未来也绝不局限在华语世界,例如导演吴宇森筹备开拍有关飞虎队的电影,背景就结合大陆、台湾、美国等地,也是一个跨足出版和影视的故事,显示台湾的无穷潜力。
本文网址: //www.ansado.com/gb/2011/11/09/a615255.html