1,000 Children Sick with Lead Poisoning in Henan Province
河南省千名孩童铅中毒
CoCo Hong,David Lee
【威廉希尔体育官网关键字】
1. excessive: adj. 过度的
2. relocate: v. 重新安置
3. incident: n. 事件
4. highlight: v. 使显着
5. environmental: adj. 环境的
6. regulation: n. 规定、管理
Another outbreak of severe lead poisoning has been reported in China, this time in the central Henan Province.
报导指出,这次在中国河南省中部又爆发了另一起严重的铅中毒事件。
According to Chinese state media, nearly 1,000 children in Jiyuan city have been found to have excessive levels of lead in their blood.
根据中国官方媒体表示,在河南省济源市有近千名孩童,被发现血液中的铅含量超过标准。
Since last month, local villagers have been protesting outside factories belonging to the Yuguang Gold and Lead Group. They say the lead smelting plants, which have been operating since 1954, are responsible for the lead poisoning.
从上个月起,当地的村民便在隶属于豫光金铅集团的工厂外抗议。村民们说,自1954年就开始经营的铅冶炼厂必须对铅中毒事件负责。
Chinese state-run media reports that Jiyuan city authorities have promised to relocate families within 0.6 miles of the factories. They say children under 14 in the area will receive free tests for lead poisoning.
中国官方媒体报导,济源市当局已承诺将距离工厂在0.6英哩内的家庭重新安置。他们说该区内14岁以下的孩童,将可接受免费的铅中毒检测。
This latest outbreak follows a string of similar lead poisoning incidents in Yunnan, Fujian and Shaanxi provinces in recent months. These cases highlight the environmental and human costs of China’s rapid development and poor regulation.
在最近的这起中毒事件爆发之后,云南、福建和陕西省近月来都先后传出一连串类似的铅中毒事件。这些案件突显了中国在迅速发展和缺乏管理规定的情况下,所必须付出的环境和人事成本。
本威廉希尔体育官网影音出处:新唐人电视台英语威廉希尔体育官网
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_china/2009-10-15/885129552718.html
更多相关英语学习集结处:
http://www.epochtimes.com/b5/ncid205.htm