【禁聞】提倡學生學簡體字 香港教育局挨轟

【新唐人2016年02月13日訊】日前,有媒體稱香港教育局課程發展議會發佈文件,對中小學生要學習簡體字的計劃進行諮詢。當中提到未來簡體字可能會被列入中、小學課程範圍。評論批評,這是在香港變相推行中共的洗腦教育。

《自由亞洲電臺》10號引述媒體報導稱,香港教育局課程發展議會,去年12月就「更新中國語文教育學習領域課程」進行諮詢,其中提到中小學生應具備認讀簡化字的能力,說是為了擴大學生的閱讀面,及加強與大陸、海外溝通。

評論認為,這是中共當局把洗腦教育以簡體字的方式,滲透到香港中小學生中去,名義上是擴寬學習面,實際是進行中共化的奴化教育。

美國《中國事務》雜誌主編伍凡:「把簡體字引入到香港,那就是說中共的文化要滲透進來,從文字上滲透進來,香港有一批人,特別是年輕人,他們不願意接受中共的文化,不願接受中共的統治,在這種趨勢之下中共要加強對香港年輕一代的赤化紅色化,或者共產黨的奴化。」

前香港城市大學政治學教授鄭宇碩,對《自由亞洲電臺》說,自己不贊成學生在中小學階段學習簡體字,香港一般市民也都希望維持香港本身的文化,維持固有傳統,繼續使用正體字。

有評論說,正體字是中華文化的瑰寶和載體,維護漢字體系的完整性,確保正體字的正統地位,才能使中華文化得到傳承。而中共在大陸強行制定推行簡體字,廢除正體字,造成了漢字體系的混亂。

大陸原歷史學教授劉因全:「簡體字它是中共造的文字,我們知道中國古代的文字,它是正體字,正體字它代表中國文化的主流,正體字是中國傳統文化的一個載體,正體字改成簡體字以後搞的不倫不類,所以我認為香港沒有必要去學習簡體字。」

美國《中國事務》雜誌主編伍凡表示,簡體字是中共文化的一個圖騰,50年代中共推行簡體字時,說是為了解決中文難寫難認,實際上是為了消滅中華傳統文化,讓人民看不懂49年以前的出版物,更不能閱讀古籍經典,從而把中華兒女變成「馬列子孫」。

伍凡:「中國古人創造的字是有它的內涵的,現在簡體字把那些內涵拿掉了,你用簡體字去讀中國的四書五經你讀不通,你不懂了。中國傳統文化五千年了,創造文字起碼也有三四千年了,你到了共產黨這兒,你把根子斷掉,並不是所有人都願意接受簡體字。」

近年來中共媒體在海內外大力宣揚,所謂「簡體字」在國際上成了中華文化的主流。中共還派出大量中文教師以「傳播中華文化為名」,推行簡體字和黨文化,排擠正體字,許多學者和民眾紛紛站出來,揭露中共蓄意踐踏中華文化的惡行。

署名「黃天辰」的作者撰文說,利用簡體字破壞傳統文化是中共對中華民族犯下的又一樁滔天大罪。他認為,簡體字表面看上去簡單易學,可有的字失去了含義,反而很難記住,人們已無法領悟其內涵和美了。

他舉例:國家的「國」,中間代表著疆域,口代表著老百姓,下面一橫表示土地,人口上面和旁邊是兵戈,也就是說,讓老百姓安居樂業,才能成為一個國家。但簡體字「國」,中間只剩下一個玉,代表著金錢財富,整個國家只認錢,不認別的。

網路上的一首順口溜,也形象的說明瞭漢字簡化後,最精華的部分被破壞掉而出現的中華文化的斷層:「親(親)不見,愛(愛)無心,產(產)不生,廠(廠)空空,麵(面)無麥,運( 運)無車,導(導)無道,兒(兒)無首,飛( 飛)單翼,湧(湧)無力⋯⋯」

採訪編輯/李韻 後製/肖顏

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!