【新唐人2012年11月3日訊】
秦中感秋寄遠上人
孟浩然
一丘常欲臥,三徑苦無資。
北土非吾願,東林懷我師。
黃金燃桂盡,壯志逐年衰。
日夕涼風至,聞蟬但益悲。
【作者簡介】
孟浩然,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,世稱「孟襄陽」,與另一位山水田園詩人王維合稱為"王孟"。以寫田園山水詩為主。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。襄陽南門外背山臨江之澗南園有他的故居。曾隱居鹿門山。
【字句淺釋】
題解:孟浩然的一生經歷比較簡單,他詩歌創作的題材絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中多屬於詩人的自我表現。他和王維並稱,雖遠不如王詩境界廣闊,但在藝術上有獨特的造詣。本詩當為孟浩然在長安落第之後的作品。
一丘:意指隱居山林。三徑:指歸隱後所住的田園。北土:指秦中,即京城長安。東林:晉時刺使桓伊為高僧慧遠於廬山東面建房殿,是為東林寺。黃金燃桂盡:這裡喻處境窘困。
【全詩串講】
隱居山林是我一向的嚮往,可歸隱後的田園屋舍,卻苦無資財籌措興建。
追求功名、為官致仕並非我的本願,因而,我雖然身在長安,可卻不由得懷念起盧山東林寺的你(即遠上人)來了。
如今我旅況窮困潦倒,雄心壯志隨著時間的逝去而逐年衰減。
秋日裡,早晚涼風瑟瑟,那聲嘶力竭的蟬鳴,聽來更使人悲淒莫名。
【言外之意】
此詩一反通常的寫法,對「一丘」稱「欲」,對「無資」稱「苦」;對「北土」則表示「非吾願」,思「東林」自然「懷我師」。極力表達作者的所欲,本為歸隱,不願做官;表明了對「我師」的無限尊敬與欽羨,可迫於情勢不得脫身。寫來真情流露,詩風明朗。
文章來源:《正見網》
本文網址: //www.ansado.com/b5/2012/11/03/a790914.html