【禁聞】這張照片惹惱中共?黨媒喊抓薄瓜瓜

【新唐人2013年09月05日訊】中共原政治局委員薄熙來案庭審落幕,等待宣判之際,他的兒子薄瓜瓜,滿面笑容出現在美國一場聚會上的圖片被曝光,「惹惱」了中共。最近,中共媒體刊文說,薄瓜瓜是薄案的共犯,應該發「全球通緝令」召回。律師指出,薄瓜瓜涉及父母的案件很深,本來就應該被追究。現在發出這個所謂「全球通緝令」,作秀成分居多。

《北京日報》9月2號發表文章表示:薄瓜瓜「似乎沒受到父親日前在國內受審的影響。」因為在美國哥倫比亞大學法學院聚會上,薄瓜瓜的笑容燦爛。

文章說,從薄熙來案近5天的庭審中,暴露出薄瓜瓜涉案很深,不但在父母案件中扮演著關鍵角色,徐明等人向薄家進行的利益輸送,薄瓜瓜也是親身享受和知情。

文章指稱,薄瓜瓜是一名「在逃」嫌犯,沒有資格在海外為父母搖旗吶喊,虛張聲勢。文章還呼籲,不管薄熙來在庭審之前,是否與中共達成保護薄瓜瓜的協議,當局都應該發佈「全球通緝令」將薄瓜瓜召回。

大陸維權律師江天勇:「正常的情況下當然是應該追究,控方也可以把他另案來處理,但是另案處理怎麼樣?怎麼處理,一旦這個事情,公眾的視線轉移了之後,它就不了了之,但也可以正兒八經的來追究他,也可以轟轟烈烈的來追究他,這個當局保留自己的這種充份的餘地。」

時政評論員汪北稷分析,中共媒體要求通緝薄瓜瓜,只是作秀。中共絕不會公開抓捕薄瓜瓜。

時政評論員汪北稷:「因為薄熙來還有兄弟姐妹,谷開來也有兄弟姐妹,還有一個寵大的太子黨的關係網在中國,如果它這樣做的話牽涉的面很大,這樣子會形成中共的太子黨集團裡面一個大分裂、大衝擊。」

1987年出生的薄瓜瓜,今年秋季剛入讀美國哥倫比亞大學。去年3月15號,薄熙來被免職,隨後他的母親谷開來因毒殺英國商人海伍德被判死緩,在哈佛讀書的薄瓜瓜從此再也沒有回過中國。

8月19號,薄瓜瓜發佈聲明說,如果他父親在庭審中順從,或他母親進一步和中共合作,作為他獲得平安的條件,判決不會具有任何道德的份量。

薄熙來在庭審中,被指控單獨或通過妻子谷開來、兒子薄瓜瓜,收受大連商人唐肖林及大連實德集團董事長徐明給予的財物。

中國資深法學專家趙遠明 「他(薄瓜瓜)涉案,不光是涉案一般的事,或者一般的知情人,他是一個參與人,而且還是一個比較積極的參與人,所以對於薄瓜瓜來講,在薄熙來這個案件當中,就應該給薄瓜瓜通緝,然後輯拿歸案,因為他作一個共同犯罪人來講的話,沒有任何理由可以寬恕薄瓜瓜。」

中國資深法學專家趙遠明指出,薄瓜瓜不僅在薄案中是共同犯罪人,在谷開來案中也是參與者。

去年8月,谷開來庭審中說,她之所以除掉海伍德,是因為海伍德威脅到薄瓜瓜的生命安全﹔薄熙來在自辯中也披露,海伍德曾要求薄瓜瓜支付1400萬鎊的「項目中介費」。

日本《朝日新聞》去年也曾經披露,谷開來承認,她以親戚和朋友名義,轉移了60億美元到美國、英國。

趙遠明:「薄瓜瓜手裡掌握的資金也應該給他如數的追繳,因為他所掌握的金錢,一是數額大,二來都是贓款,而且這些贓款都是人民的血汗,所以不應該讓它們在國外,也不應該讓他們享受民脂民膏,所以做為中共習近平講的話,就應該儘快的發佈紅色通緝令,把薄瓜瓜輯拿歸案。」

汪北稷認為,中共做事向來喜歡黑箱作業,如果真要抓捕薄瓜瓜,又不至於引起大震動,它肯定會用綁架、誘騙或恐嚇等比較陰暗的手段來「召回」薄瓜瓜。

採訪編輯/李韻 後製/李勇

China’s State-Owned Media Suggest to Arrest Bo Guagua is just a Show

Bo Xilai’s trial has finished and the verdict is expected.Recently Bo’s son, Bo Guagua was pictured with a cheerful smile partying with friends in the US.The son’s cheerful manner annoyed the Chinese Communist Party (CCP).The state-owned media said that Bo Guagua is Bo’s accomplice, China should issue a “global arrest warrant" to bring him back.Lawyers said that Bo Guagua was deeply involved inhis parents’ crimes, he certainly should be investigated. However, the media mentioned the “global arrest warrant",which is likely just a show.

On 2nd September, Beijing Daily reported that Bo Guagua seems to not have been affected by his parents’ trial, as he appeared with a brilliant smile in a gathering in the Columbia Law School.

The article said that during five-day trial of Bo Xilai,it exposed that Guagua was deeply involved in the crimes.Guagua not only played an important role in his parents’ crimes, but also benefited from his parents’ ill-gotten money, including accepted interests from Xu Ming.

The article claimed that Guagua is a “fugitive" suspect.He is not qualified to speak for his parents abroad.Not matter whether the CCP has reached agreement with Bo before his trial to protect Guagua, the authorities should issue a “global arrest warrant" to bring Guagua back to China.

Jiang Tianyong, China-based human rights lawyer:" Naturally, Guagua should be investigated.Prosecutors can try him in an isolated case.If his case is an isolated, how can one deal with it?Once the public’s focus has been diverted away from this case,there won’t be any result.However, the authorities can formally or vigorously investigate him, they reserve their rights in what to do."

Wang Beiji, current affairs commentator analyzed that the CCP media’s demand to arrest Guagua, is just a show.The CCP will not openly arrest Guagua.

Wang Beiji, current affairs commentator: Because Bo has brothers and sisters, Gu Kailai also has brothers and sisters.There is a large princelings network existing in China.If the authorities openly arrest Guagua, it will be associated many issues.It will result in a separation and big effect among the princelings.

Bo Guagua was born in 1987, he has enrolled in Columbia Law School in New York this year.On March 15, 2012, Bo Xilai was sacked.Guagua’s mother Gu Kailai was given a suspended death sentence for murdering British businessman Neil Heywood.Guagua was studying at Harvard at that time, he has never returned to China since.

On 19th Augurst, Guagua issued a statement.He claimed that if his well-being had been bartered for his Father’s acquiescence or his mother’s further cooperation, then the verdict will clearly carry no moral weight.

Bo was accused of accepting bribes via Gu Kailai and Bo Guagua from Tang Xiaolin, a businessman in Dalian and Xu Ming, CEO of the Dalian shide Groups.

Zhao Yuanming, Chinese senior legal expert:" Bo Guaguawas deeply involved in the crimes.I don’t mean a general involvement, or if he knew inside stories, Guagua is an accomplice. And an active accomplice.Thus, Guagua was involved in Bo’s crimes, he should be arrested and brought back to China."

Zhao Yuanming points out that Bo Guagua is not only an accomplice in Bo’s case, but also in Gu Kailai’s.

In August 2012, Gu Kailai said in court that she killed Heywood, as Guagua has been threatened by him.Bo Xilai also testified that Heywood had requested Guagua to pay a £14 million ($22 million) project commission.

Japan’s Asahi Shimbun revealed in 2012 that Gu admitted that she had transferred $6 billion to the US and UK via her relatives and friends.

Zhao Yuanming: “The money that Guagua possessed should be confiscated.As the money he held is a great amount and is ill-gotten moneywhich was stolen from civilians.Thus it should not be deposited overseas. Neither should they let him enjoy spending it.Xi Jinping should issue a red arrest warrant to bring Guagua back to China."

Wang Beiji believes that the CCP used to operate behind the scenes.If they really wanted to arrest Guagua without causing a great wave,they will use kidnapping, deception, threats and other relatively obscure means to get Guagua back.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!